Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

подтверждающий право на имущество

  • 1 title deed

    ['taɪtldiːd]
    1) Общая лексика: документ, устанавливающий или подтверждающий право, документ, подтверждающий право (на что-л.), документ, устанавливающий право (на что-л.), правоустанавливающий документ
    2) Сельское хозяйство: документ на право владения землёй, документ, подтверждающий право на имуществе
    3) Юридический термин: документ о передаче правового титула, документ, подтверждающий право собственности, документ, подтверждающий правовой титул, свидетельство о праве собственности
    6) Деловая лексика: правовой документ
    7) юр.Н.П. купчая, купчая крепость

    Универсальный англо-русский словарь > title deed

  • 2 evidence of title

    Универсальный англо-русский словарь > evidence of title

  • 3 deed

    di:d
    1. сущ.
    1) а) действие, деяние brave, daring, heroic deed ≈ смелый, героический поступок, подвиг chivalrous deed ≈ благородный, рыцарский поступок dirty deed ≈ грязный, мерзкий поступок great deed ≈ подвиг illustrious deed ≈ выдающийся поступок kind deed ≈ доброе дело noble deed ≈ благородный поступок wicked deed ≈ безнравственный поступок do a deed perform a deed Syn: act б) великое дело, подвиг, геройский поступок His heroic deeds were celebrated in every corner of India. ≈ Его геройские поступки были известны во всех уголках Индии. Syn: feat, exploit
    2) дело (выполнение каких-либо действий на практике) righteous in word and in deed ≈ праведный в словах и делах Syn: action
    3) юр. документ (за подписью кого-л.) ;
    дело;
    запись He asked if I had the deeds to his father's property. ≈ Он спросил, есть ли у меня документы на собственность его отца. title deed
    2. гл.;
    амер. передавать по акту (тж. deed over to) Father decided to deed the house over to his eldest son before he died, to avoid paying tax. ≈ Отец решил передать дом старшему сыну до своей смерти, чтобы не платить налог. Syn: transfer, convey поступок, действие, дело - good * хороший поступок - a * of horror страшное злодеяние - man of *s человек действия - a * of valour мужественный поступок - in word and in * словом и делом - in * and not in name на самом деле, фактически, в действительности - in * as well as in name и по существу, и формально - he was a ruler in * though not in name он был фактическим правителем, хотя так не именовался - their *s do not agree with their words у них слова расходятся с делом - to serve smb. in * and word служить кому-л. словом и делом - this requires *s, not words здесь нужны не слова, а дела действительность, факт подвиг, деяние - the *s of a hero героические деяния /подвиги/ - * of arms боевой подвиг (юридическое) дело, документ за печатью;
    акт, запись - forged *s подложные документы - title * документ, устанавливающий или подтверждающий право( на что-л.) - trust * акт учреждения доверительной собственности (особ. для обеспечения выплаты долгов) - * of arrangement соглашение с кредиторами - * of transfer, transfer * трансферт, документ о передаче права собственности по ценной бумаге - to draw up a * составить документ преим. (шотландское) в действительности, фактически, на деле (американизм) передавать по акту или документу change-of-ownership mortgage ~ залоговый сертификат на раздел собственности change-of-ownership mortgage ~ ипотечное свидетельство о разделе собственности covering ~ основное долговое обязательство по срочным сделкам deed действие, поступок ~ действие ~ действительность ~ дело, факт;
    in word and deed словом и делом;
    in deed and not in name на деле, а не на словах (только) ;
    in very deed в самом деле, в действительности ~ дело, документ за печатью, акт, запись ~ дело ~ договор ~ юр. документ, акт;
    to draw up a deed составлять документ ~ документ за печатью ~ амер. передавать по акту ~ подвиг ~ поступок ~ факт ~ of arrangement соглашение с кредиторами ~ of assignment акт о передаче несостоятельным должником своего имущества в пользу кредитора ~ of conveyance акт о передаче правового титула ~ of conveyance акт передачи ~ of conveyance купчая ~ of exchange акт об обмене ~ of foundation акт об учреждении ~ of foundation учредительный акт ~ of gift дарственная ~ of inventory акт инвентаризации ~ of ownership документ о праве собственности ~ of ownership купчая ~ of partnership договор о партнерстве ~ of partnership документ о партнерстве ~ of pledge закладная ~ of pledge расписка о залоге ~ of purchase документ о покупке ~ of release документ об освобождении ~ of separation документ о раздельном жительстве супругов ~ of settlement акт о распоряжении имуществом ~ of title документ, устанавливающий или подтверждающий право (на что-л.) ~ of title документ о праве собственности ~ of transfer документ о передаче права собственности ~ of transfer трансферт ~ юр. документ, акт;
    to draw up a deed составлять документ ~ дело, факт;
    in word and deed словом и делом;
    in deed and not in name на деле, а не на словах (только) ;
    in very deed в самом деле, в действительности ~ дело, факт;
    in word and deed словом и делом;
    in deed and not in name на деле, а не на словах (только) ;
    in very deed в самом деле, в действительности ~ дело, факт;
    in word and deed словом и делом;
    in deed and not in name на деле, а не на словах (только) ;
    in very deed в самом деле, в действительности irredeemable mortgage ~ бессрочный залоговый сертификат mortgage ~ залоговый сертификат mortgage ~ ипотечное свидетельство mortgage ~ ипотечный акт, закладная partnership ~ договор товарищества poll ~ протокол голосования private mortgage ~ частное ипотечное свидетельство private mortgage ~ частный залоговый сертификат quitclaim ~ акт отказа от права separation ~ документ о разделе имущества title ~ документ, подтверждающий право на имущество title ~ документ о передаче правового титула title ~ документ о передаче правового титула trust ~ акт передачи в опеку trust ~ акт передачи на хранение trust ~ акт учреждения доверительной собственности trust ~ доверенность trust ~ документ о передаче собственности попечителю vesting ~ дело о передаче правового титула warranty ~ документ на право владения имуществом

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > deed

  • 4 deed

    [di:d]
    change-of-ownership mortgage deed залоговый сертификат на раздел собственности change-of-ownership mortgage deed ипотечное свидетельство о разделе собственности covering deed основное долговое обязательство по срочным сделкам deed действие, поступок deed действие deed действительность deed дело, факт; in word and deed словом и делом; in deed and not in name на деле, а не на словах (только); in very deed в самом деле, в действительности deed дело, документ за печатью, акт, запись deed дело deed договор deed юр. документ, акт; to draw up a deed составлять документ deed документ за печатью deed амер. передавать по акту deed подвиг deed поступок deed факт deed of arrangement соглашение с кредиторами deed of assignment акт о передаче несостоятельным должником своего имущества в пользу кредитора deed of conveyance акт о передаче правового титула deed of conveyance акт передачи deed of conveyance купчая deed of exchange акт об обмене deed of foundation акт об учреждении deed of foundation учредительный акт deed of gift дарственная deed of inventory акт инвентаризации deed of ownership документ о праве собственности deed of ownership купчая deed of partnership договор о партнерстве deed of partnership документ о партнерстве deed of pledge закладная deed of pledge расписка о залоге deed of purchase документ о покупке deed of release документ об освобождении deed of separation документ о раздельном жительстве супругов deed of settlement акт о распоряжении имуществом deed of title документ, устанавливающий или подтверждающий право (на что-л.) deed of title документ о праве собственности deed of transfer документ о передаче права собственности deed of transfer трансферт deed юр. документ, акт; to draw up a deed составлять документ deed дело, факт; in word and deed словом и делом; in deed and not in name на деле, а не на словах (только); in very deed в самом деле, в действительности deed дело, факт; in word and deed словом и делом; in deed and not in name на деле, а не на словах (только); in very deed в самом деле, в действительности deed дело, факт; in word and deed словом и делом; in deed and not in name на деле, а не на словах (только); in very deed в самом деле, в действительности irredeemable mortgage deed бессрочный залоговый сертификат mortgage deed залоговый сертификат mortgage deed ипотечное свидетельство mortgage deed ипотечный акт, закладная partnership deed договор товарищества poll deed протокол голосования private mortgage deed частное ипотечное свидетельство private mortgage deed частный залоговый сертификат quitclaim deed акт отказа от права separation deed документ о разделе имущества title deed документ, подтверждающий право на имущество title deed документ о передаче правового титула title deed документ о передаче правового титула trust deed акт передачи в опеку trust deed акт передачи на хранение trust deed акт учреждения доверительной собственности trust deed доверенность trust deed документ о передаче собственности попечителю vesting deed дело о передаче правового титула warranty deed документ на право владения имуществом

    English-Russian short dictionary > deed

  • 5 proof of title

    Универсальный англо-русский словарь > proof of title

  • 6 title deed


    * * *
    документ, удостоверяющий право собственности на участок земли ( Великобритания); = abstract of title.
    * * *
    1) документ, подтверждающий право на имущество; 2) документы о праве собственности
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > title deed

  • 7 title deed

    документ, подтверждающий право на имущество; крепостной акт

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > title deed

  • 8 title

    ˈtaɪtl
    1. сущ.
    1) а) титул, звание to bestow, confer a title on ≈ присваивать звание( кому-л.) to renounce a title ≈ отказыватья от титула Syn: rank, status б) спорт звание чемпиона, чемпионский титул to clinch a title ≈ захватывать звание чемпиона to give up ≈ уступать звание чемпиона to hold a title≈ удерживать звание чемпиона to lose a title ≈ потерять звание чемпиона to win a title ≈ получить, завоевать звание чемпиона в) право;
    юр. право собственности, документ, дающий такое право
    2) а) заглавие, название, наименование Syn: heading, appellation, cognomen, name б) кино надпись, титр
    2. гл.
    1) а) называть, давать заглавие б) титуловать, величать, присваивать титул, звание Syn: term
    2., style
    2.
    2) кино снабжать титрами заглавие, название - full * полное название - the * of a book название книги - as the * indicates /suggests/... как показывает название (книги и т. п.)... имя - to go /to be known/ by /under/ the * of... быть известным под именем - this does not qualify for the * of poetry это не может называться поэзией титульный лист книга;
    название;
    издание - to publish five *s опубликовать пять книг - there are ten *s on the list в списке десять названий - *s so far published include... среди уже опубликованных книг... - the new * covers contemporary linguistics and semiotics новая книга посвящена современной лингвистике и семиотике титул, звание - the * of a duke титул герцога - persons of * титулованные особы - to have a * быть титулованной особой;
    иметь титул или звание - to give smb. a * присвоить кому-л. титул или звание - to deprive smb. of a * лишить кого-л. звания - to address smb. by his correct * правильно титуловать кого-л. - you deserve the * of a true friend( образное) вы заслужили право называться настоящим другом( спортивное) звание чемпиона - the * of master of sports звание мастера спорта - * fight финальная встреча, бой за звание чемпиона (бокс) - to hold the * обладать званием чемпиона - he won the heavyweight * он стал чемпионом в тяжелом весе право - to have a * to smth. иметь право на что-л. - to give smb. a * дать кому-л. право - to have no * to do so не иметь (никакого) права поступать таким образом основание - sufficient * достаточное основание - he has a * to a place among the greatest poets есть все основания считать его одним из величайших поэтов - he has no * to your gratitude он (ничем) не заслужил вашей благодарности, он не должен рассчитывать на вашу благодарность - it gives him * to our support это дает ему основание /право/ рассчитывать на нашу поддержку возможность - these three offices gave him a * to remodel the state эти три должности дали ему возможность перестроить государство (кинематографический) надпись (в кинофильме), титр - * cartoon рисованная надпись, рисованный титр - to insert the *s титровать, снабжать титрами ( фильм) (юридическое) правооснование;
    правовой титул (тж. legal *) - inchoate * первичное правооснование - coloured * мнимое правооснование - colour of * мнимость правооснования - * by conquest правооснование посредством завладения (юридическое) право собственности - to give smb. * дать кому-л. право собственности - slander of * злонамеренное и заведомо необоснованное опорочение права лица на какое-л. имущество - finders are keepers unless * is proven тот, кто нашел вещь, становится ее владельцем, если никто другой не докажет права собственности на нее( юридическое) документ, подтверждающий право собственности - * to land документ, устанавливающий право землевладения степень чистоты золота, проба золота одноименный - the name of this book of poems is "Crossroads";
    the * poem is the first poem in the volume этот сборник стихов называется "Перекрестки";
    открывает сборник одноименное стихотворение крупный( о шрифте и т. п.) - * letter заглавная буква давать заглавие, озаглавливать называть, величать;
    титуловать присваивать титул, звание (кинематографический) снабжать титрами absolute ~ безусловное право собственности account ~ название счета adverse ~ противопоставляемый правовой титул bastard ~ полигр. шмуцтитул clear ~ необремененный правовой титул clear ~ свободный правовой титул conditional ~ deed документ, подтверждающий условное право собственности cover ~ полигр. заглавие на переплетной крышке cover ~ издательское заглавие defective ~ юридически порочный титул fly ~ полигр. шмуцтитул good ~ безупречный правовой титул good ~ действительный, безупречный правовой титул, неоспоримый правовой титул, достаточное правооснование good ~ действительный правовой титул good ~ достаточное правооснование good ~ неоспоримыйый правовой титул half ~ вчт. шмуцтитул inchoate ~ недостаточное право на иск job ~ название должности lawful ~ законное основание права на имущество lawful ~ законное право на имущество lawful ~ законное право собственности legal ~ правовой титул, основанный на общем праве negotiable document of ~ товарораспорядительный документ official ~ официальный титул pass ~ to передавать правовой титул possessory ~ право собственности prescriptive ~ правовой титул, основанный на давности presumptive ~ презумптивное право собственности professional ~ профессиональный титул qualified ~ условное правооснование record ~ deeds документы, подтверждающие правовой титул residual ~ остаточный правовый титул restricted ~ ограниченное право собственности restricted ~ ограниченный правовой титул running ~ полигр. колонтитул running ~ полигр. колонтитул short ~ краткое наименование (закона) title заглавие, название, наименование ~ заглавие, название ~ заглавие ~ звание ~ спорт. звание чемпиона ~ кино надпись, титр ~ название ~ называть, давать заглавие ~ основание права на имущество ~ право (to - на что-л.) ;
    юр. право собственности (to - на что-л.) ;
    документ, дающий право собственности ~ право на имущество ~ право на иск ~ право собственности ~ правовой титул, правооснование ~ правовой титул ~ правооснование ~ присваивать титул, звание ~ раздел( Кодекса законов США) ~ кино снабжать титрами ~ титул, звание ~ титул;
    звание ~ титул ~ by adverse possession правовой титул, основанный на владение вопреки притязаниям другого лица ~ of case право на иск valid ~ безупречный правовой титул valid ~ действительный правовой титул valid ~ достаточное правооснование valid ~ законное право собственности valid ~ неоспоримый правовой титул

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > title

  • 9 title

    [ˈtaɪtl]
    absolute title безусловное право собственности account title название счета adverse title противопоставляемый правовой титул bastard title полигр. шмуцтитул clear title необремененный правовой титул clear title свободный правовой титул conditional title deed документ, подтверждающий условное право собственности cover title полигр. заглавие на переплетной крышке cover title издательское заглавие defective title юридически порочный титул fly title полигр. шмуцтитул good title безупречный правовой титул good title действительный, безупречный правовой титул, неоспоримый правовой титул, достаточное правооснование good title действительный правовой титул good title достаточное правооснование good title неоспоримыйый правовой титул half title вчт. шмуцтитул inchoate title недостаточное право на иск job title название должности lawful title законное основание права на имущество lawful title законное право на имущество lawful title законное право собственности legal title правовой титул, основанный на общем праве negotiable document of title товарораспорядительный документ official title официальный титул pass title to передавать правовой титул possessory title право собственности prescriptive title правовой титул, основанный на давности presumptive title презумптивное право собственности professional title профессиональный титул qualified title условное правооснование record title deeds документы, подтверждающие правовой титул residual title остаточный правовый титул restricted title ограниченное право собственности restricted title ограниченный правовой титул running title полигр. колонтитул running title полигр. колонтитул short title краткое наименование (закона) title заглавие, название, наименование title заглавие, название title заглавие title звание title спорт. звание чемпиона title кино надпись, титр title название title называть, давать заглавие title основание права на имущество title право (to - на что-л.); юр. право собственности (to - на что-л.); документ, дающий право собственности title право на имущество title право на иск title право собственности title правовой титул, правооснование title правовой титул title правооснование title присваивать титул, звание title раздел (Кодекса законов США) title кино снабжать титрами title титул, звание title титул; звание title титул title by adverse possession правовой титул, основанный на владение вопреки притязаниям другого лица title of case право на иск valid title безупречный правовой титул valid title действительный правовой титул valid title достаточное правооснование valid title законное право собственности valid title неоспоримый правовой титул

    English-Russian short dictionary > title

  • 10 livery

    ̈ɪˈlɪvərɪ I прил.
    1) напоминающий по цвету или консистенции печень
    2) разг. связанный с расстройством или болезнью печени, предполагающий расстройство печени You had too much port: port always makes you livery. ≈ Ты выпил слишком много портвейна: портвейн всегда делает тебя желчным. Mr. Bishop is inclined to be testy when 'livery'. ≈ Мистер Бишоп склонен к раздражительности при расстройстве печени. II сущ.
    1) ист. а) распределение, выдача продовольствия или одежды слугам, вассалам Syn: allowance
    1. б) рацион, порция еды, выдаваемая слугам или вассалам
    2) а) прокорм, содержание лошадей (в платной конюшне) б) платная конюшня в) прокат( лошадей, экипажей и т. п.) Syn: livery stable
    3) ливрея in livery ≈ в ливрее out of livery ≈ в обычном платье( не в ливрее) livery servantливрейный лакей
    4) отличительный знак, эмблема, символ, цвет ( на товарах, транспорте и др., указывающих производителя или собственника) Syn: emblem
    1., device
    5) собир. а) слуги в ливрее She is above the livery, and belongs to the upper servants. ≈ Она выше по положению, чем слуги в ливрее, и принадлежит к слугам более высокого ранга. б) гильдия, члены гильдии to take up one's livery ≈ стать членом гильдии
    6) поэт. наряд, одеяние, убор the livery of springвесенний наряд (природы) Syn: garb
    1.
    7) юр. а) формальная передача собственности другому лицу б) документ, подтверждающий право владения ливрея - * servant ливрейный лакей - in * носящий ливрею;
    в ливрее (о слуге) - out of * в обычном костюме (о слуге) (историческое) костюм члена гильдии (историческое) членство в гильдии - to take up one's * стать членом гильдии наряд, убор;
    покров - birds in their winter * птицы в зимнем оперении - trees in the * of spring деревья в весеннем уборе - the sombre liveries of the rooks темный, мрачный наряд грачей прокорм или содержание лошади( в платной конюшне) - at * помещенный в платную конюшню прокат (лошадей, экипажей) (американизм) платная конюшня;
    извозчичий двор( историческое) содержание или выдача продовольствия и одежды слугам или вассалам (юридическое) ввод во владение;
    формальная передача собственности - to receive in * принять во владение (имущество) документ, подтверждающий право владение темно-каштановый( разговорное) страдающий болезнью печени (разговорное) желчный (просторечие) вязкий( о почве) ~ прокорм или содержание лошади;
    прокат (лошадей, экипажей, лодок и т. п.) ;
    at livery помещенный в платную конюшню (о лошади) livery = liverish ~ юр. ввод во владение ~ ист. костюм члена гильдии ~ attr. ливрейный;
    livery servant ливрейный лакей ~ ливрея ~ поэт. наряд, убор;
    the livery of spring весенний наряд (природы) ~ платная конюшня ~ прокорм или содержание лошади;
    прокат (лошадей, экипажей, лодок и т. п.) ;
    at livery помещенный в платную конюшню (о лошади) ~ раздражительный ~ темно-каштановый ~ поэт. наряд, убор;
    the livery of spring весенний наряд (природы) ~ attr. ливрейный;
    livery servant ливрейный лакей

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > livery

  • 11 title

    1. n заглавие, название

    Gothic title — заглавие, напечатанное готическим шрифтом

    title of nobility — дворянское звание; дворянский титул

    serial title — заглавие серии, серийное заглавие

    2. n имя

    to go by the title of … — быть известным под именем …

    3. n книга; название; издание
    4. n титул, звание

    record title — правовой титул, подтверждаемый документально

    first-class title — безупречный, бесспорный правовой титул

    5. n спорт. звание чемпиона

    title fight — финальная встреча, бой за звание чемпиона

    6. n право

    title deed — документ, подтверждающий право собственности

    title by possession — право, вытекающее из факта владения

    lucrative title — право, приобретенное безвозмездно

    7. n основание
    8. n возможность
    9. n кино надпись, титр

    title cartoon — рисованная надпись, рисованный титр

    end title — титр «конец»

    superimposed title — впечатанная надпись, субтитр

    10. n юр. правооснование; правовой титул

    doubtful title — сомнительный титул, небесспорный титул

    11. n юр. право собственности

    finders are keepers unless title is proven — тот, кто нашёл вещь, становится её владельцем, если никто другой не докажет права собственности на неё

    onerous title — право, приобретенное безвозмездно

    12. n юр. степень чистоты золота, проба золота
    13. a одноимённый
    14. a крупный
    15. v давать заглавие, озаглавливать
    16. v называть, величать; титуловать
    17. v присваивать титул, звание
    18. v кино снабжать титрами
    Синонимический ряд:
    1. claim (noun) claim; deed; due; holding; pretence; pretense; pretension; right
    2. commission (noun) championship; commission; crown; decoration; degree; medal; privilege
    3. grade (noun) grade; rank; station
    4. interest (noun) interest; portion; stake
    5. name (noun) appellation; appellative; cognomen; compellation; denomination; designation; epithet; name; nomen; rubric; style; term
    6. ownership (noun) dominion; ownership; possession; proprietorship
    7. work (noun) opus; publication; volume; work
    8. name (verb) baptise; baptize; call; christen; denominate; designate; dub; entitle; label; name; style; term

    English-Russian base dictionary > title

  • 12 title of ownership

    юр. титул собственности
    а) (законное право на владение каким-л. имуществом)
    Syn:
    б) (документ, подтверждающий право собственности на какое-л. имущество);
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > title of ownership

  • 13 livery

    I [ʹlıv(ə)rı] n
    1. ливрея

    in livery - носящий ливрею; в ливрее ( о слуге)

    2. ист.
    1) костюм члена гильдии
    2) членство в гильдии
    3. поэт. наряд, убор; покров

    the sombre liveries of the rooks - тёмный, мрачный наряд грачей

    4. 1) прокорм или содержание лошади ( в платной конюшне)
    2) прокат (лошадей, экипажей)
    3) амер. = livery stable
    5. ист. содержание или выдача продовольствия и одежды слугам или вассалам
    6. юр.
    1) ввод во владение; формальная передача собственности
    2) документ, подтверждающий право владения
    II [ʹlıv(ə)rı] a
    1. = liver-coloured
    2. = liverish
    3. прост. вязкий ( о почве)

    НБАРС > livery

  • 14 posed·i

    vt владеть, обладать \posed{}{·}i{}{·}i kelkajn domojn владеть, обладать несколькими домами \posed{}{·}i{}{·}i fremdan lingvon владеть иностранным языком, знать иностранный язык; al tiu ĉio cedas, kiu monon \posed{}{·}i{}as посл. тому всё честь, у кого деньги есть (дословно тому всё уступает, кто деньгами обладает) \posed{}{·}i{}{·}o 1. владение, обладание; la tuta lando transiris en \posed{}{·}i{}on de la venkinto вся страна перешла во владение к победителю; 2. владение, достояние; kare akirita \posed{}{·}i{}{·}o дорого приобретённое владение \posed{}{·}i{}a: \posed{}{·}i{}{·}a dokumento документ на владение, на обладание; документ, подтверждающий право на владение, на обладание \posed{}{·}i{}{·}a pronomo см. posesivo \posed{}{·}i{}ad{·}o см. \posed{}{·}i{}{·}o 1. \posed{}{·}i{}aĵ{·}o имущество, собственность, достояние, объект обладания (= proprietaĵo) \posed{}{·}i{}ant{·}o владелец, обладатель \posed{}{·}i{}ant{·}in{·}o владелица, обладательница \posed{}{·}i{}ig{·}i передать во владение, в собственность.

    Эсперанто-русский словарь > posed·i

  • 15 Кепілзатты несие/Ипотекалық несие

    Залоговый кредит/Ипотечный кредит

    Сәлеметсіз бе! Мен пәтер сатып алу үшін сіздің банкіден несие ресімдегім келеді.

    Здравствуйте! Я хотел(-а) бы оформить кредит на покупку квартиры в вашем банке.

    Сіз тұрғын үйдің бастапқы немесе қайталама нарығында пәтер сатып алғыңыз келе ме?

    Мен пәтерді тұрғын үйдің қайталама нарығында сатып алғым келеді. Сіздерде несие берудің шарттары қандай?

    Я хотел(-а) бы купить квартиру на вторичном рынке жилья. Какие у Вас существуют условия кредитования?

    Егер сіз пәтерді тұрғын үйдің қайталама нарығында сатып алғыңыз келсе, онда сатып алынатын пәтер қаланың шетінде орналасуға және салынған жылы 1960 жылдан төмен болмауға тиіс. Тұрғын үйді сатып алу кезінде сіз ипотекалық несиеге ден қоюыңызға болады. Несиені кез келген мерзімге: 5 жылдан 30 жылға дейінгі мерзімге ресімдей аласыз. Пайыздық мөлшерлемесі бастапқы жарнаға қарай жылдық сыйақының 14%-ынан 8%-ына дейін.

    Если вы покупаете квартиру на вторичном рынке жилья, приобретаемая квартира должна располагаться в черте города и быть не ниже 1960 года застройки. При покупке жилья вы можете отдать предпочтение ипотечному кредитованию. Кредит можете оформить на любой срок: от 5 до 30 лет. Процентная ставка вознаграждения колеблется от 14% до 8% годовых, в зависимости от первоначального взноса.

    Айтыңызшы, сатып алынатын үй кепілзат бола ала ма?

    Скажите, пожалуйста, предметом залога может ли выступать приобретаемое жилье?

    И¸. Сатып алынатын үй кепілзат бола алады. Банкіге кепілзат ретінде тек сатып алынған пәтерді ғана емес, сонымен бірге қолда бар және сатып алынатын тұрғын үйді де бере аласыз, өзіңіздің қалауыңыз біледі.

    Да. Залогом может выступать приобретаемое жилье. В залог вы можете предоставить банку не только купленную квартиру, но и имеющееся жилье, плюс первоначальный взнос, а также имеющееся и приобретаемое жилье, в зависимости от вашего выбора.

    Сіздердің несие беру шарттарыңыз маған қолайлы екен. Несие алу үшін қандай құжаттар беруім керек?

    Меня устраивают ваши условия кредитования. Какие документы я должен(-а) предоставить для получения кредита?

    Біздің банкіде сізге құжаттар пакетін барынша азайтып, несиені тез ресімдейді. Сіз банкіге...

    В нашем банке вам быстро оформят кредит при минимальном пакете документов. Вам необходимо принести в банк...

    - жеке бастың куәлігін (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып растаған көшірмесін);

    - удостоверение личности (копия, сверенная работником банка с подлинником);

    - СТТН-ін (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып растаған көшірмесін);

    - РНН (копия, сверенная работником банка с подлинником)

    - жұбайының жеке куәлігін, СТТН-ін (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып растаған көшірмесін);

    - удостоверение личности, РНН супруги(-а) (копия, сверенная работником банка с подлинником)

    - жекешелендіру шартында не тұрғын үйді сатып алуға негіз болып табылатын басқа құжаттарда көрсетілген кәмелетке толған барлық меншіктенушілердің мүлікті кепілзатқа беруге және оны соттан тыс сатуға нотариус куәландырған келісімін (түпнұсқасын) әкелуіңіз қажет.

    - нотариально удостоверенное согласие всех совершеннолетних собственников, указанных в договоре приватизации либо в других документах, являющихся основанием для приобретения жилья на передачу имущества в залог и его внесудебную реализацию (подлинник).

    И¸, талап етіледі. Егер пәтер некеде тұрған кезде сатып алынған болса – жұбайының мүлікті кепілзатқа беруге және соттан тыс сатуға нотариус куәландырған келісімі (түпнұсқасы) керек;

    Да, требуется. Если квартира приобретена во время брака – нотариально удостоверенное согласие супруга(-и) на передачу имущества в залог и его внесудебную реализацию (подлинник);

    - егер пәтер жұбайлардың біріне тиесілі болса және оны сатып алу кезінде ол некеде тұрмаған болса – оның осы жайында нотариус куәландырған өтініші (түпнұсқасы) керек.

    - если квартира принадлежит одному из супругов, и в момент ее приобретения он(-а) в браке не состоял(-а) – его (ее) нотариально удостоверенное заявление об этом (подлинник).

    Біздің банкіде сыйақының пайыздық мөлшерлемесі бастапқы жарнаның сомасына қарай есептеледі. Егер бастапқы жарна алынатын несиенің 20%-ын құраса, онда пайыз-дық мөлшерлеме жылдық сыйақының 14%-ы. Бастапқы жарна 50% болғанда – пайыздық мөлшерлеме жылдық сыйақының 10%-ына дейін төмендетіледі. Басқаша айтқанда, егер сіз құны 100000 АҚШ доллары тұратын пәтерді сатып алғыңыз келсе, ал сіздің бастапқы жарнаңыз 50000 АҚШ доллары болса, пайыздық мөлшерлеме 10%-ды құрайды.

    У нас в банке процентная ставка вознаграждения зависит от суммы первоначального взноса. Если первоначальный взнос составляет 20% от получаемого кредита, то процентная ставка составит 14% годовых. При первоначальном взносе 50% – процентная ставка снизится до 10% годовых. Иначе говоря: если вы хотите купить квартиру стоимостью 100000 долларов США, при этом ваш первоначальный взнос составляет 50000 долларов США, процентная ставка составит 10%.

    Сіздің несие бойынша ай сайынғы төлеміңіз 120000 теңге болмақ.

    Ваши ежемесячные выплаты по кредиту составят: 120000 тенге.

    И¸, сіз несиені ешқандай айыппұл төлемей, мерзімінен бұрын өтеуіңізге болады. Бірақ бізде бастапқы жарна төлеген күннен (несие алған күннен) бастап 6 айға тыйым салынған.

    Да, вы можете досрочно погасить кредит без каких-либо штрафных санкций. Но, у нас существует мораторий 6 месяцев со дня первоначального взноса (со дня получения кредита).

    Сіз банкінің кез келген бөлімшесінен жұмыс күндері сағат 9-дан 19-ға дейін кеңес ала аласыз. Біздің несие жөніндегі менеджерлеріміз (кеңесшілеріміз) кәсіби тұрғыда кеңес өткізеді және сіздің білгіңіз келген барлық сұрағыңызға жауап қайтарады. Несие жөніндегі менеджерлер демалыс күндері де жұмыс істейді: сенбіде сағат 10-нан 18-ге дейін, жексенбіде сағат 10-нан 15-ке дейін.

    Консультацию вы можете получить в любом отделении банка в рабочие дни с 9 до 19 часов. Наши кредитные менеджеры (консультанты) профессионально проведут консультацию и ответят на все интересующие вас вопросы. Кредитные менеджеры работают и в выходные дни с 10 до 18 часов – в субботу и с 10 до 15 часов — в воскресенье.

    Ең алдымен, сіз...

    В первую очередь, вы должны...

    - өтініш-анкета толтыруға;

    - заполнить заявление-анкету;

    - несиенің ықтимал сомасы мен мерзімін анықтау үшін менеджерден ақыл-кеңес алуға;

    - получить консультацию у менеджера банка для определения возможной суммы и срока кредита;

    - несиені өтеудің алдын ала кестесін алуға;

    - получить предварительный график погашения кредита;

    - банкіге беретін құжаттардың тізбесін алуға;

    - получить перечень документов для предоставления в банк;

    - несие беру туралы алдын ала шешімді алуға тиіссіз.

    - получить предварительное решение о выдаче кредита.

    Егер банк несие беруді мақұлдаса, мен сатып алу-сатуды ресімдеуге кірісе алам ба?

    Если банк одобрит выдачу кредита, могу ли я начать оформление купли-продажи?

    Несие беру жөнінде оң шешім болғанда сіз...

    При положительном решении по кредитованию вы должны...

    - ағымдағы шотты ашуға;

    - открыть текущий счет;

    - сатушымен сатып алу-сату шартына нотариустың растауымен қол қоюға;

    - подписать договор купли-продажи с продавцом, нотариально заверив его;

    - бастапқы жарна сомасын беруге не бастапқы жарнаны өзіңіз банкіде ашатын депозитке салуға;

    - передать сумму первоначального взноса продавцу либо внести первоначальный взнос на депозит, который вы откроете в банке;

    - несие шартына қол қоюға;

    - подписать кредитный договор;

    - сақтандыру шартын ресімдеуге;

    - оформить договора страхования;

    - сатып алушымен есеп айырысу үшін өзіңіздің ағымдағы шотыңыздан несие алуға тиіссіз.

    - получить кредит со своего текущего счета для дальнейшего расчета с продавцом.

    Мен құжаттарды банк арқылы Жылжымайтын мүлік жөніндегі орталықта қайта ресімдей аламын ба?

    Ия, сіз құқық белгілейтін құжаттарды банкінің сенім жүктелген тұлғасы арқылы ақыға өзіңізге қайта ресімдей аласыз. Егер сіз құжатты өз бетіңізше Жылжымайтын мүлік жөніндегі орталықта ресімдегіңіз келсе, онда сіз тіркелген ипотекалық шартты (клиенттің данасын) және пәтер құжаттарының көшірмелерін алуыңыз керек. Сатып алынған пәтер құжаттарының түпнұсқаларын банкіге әкелесіз. Сатып алынған жылжымайтын мүлікке тыйым салынады.

    Да, вы можете переоформить правоустанавливающие документы на себя через доверенное лицо банка за дополнительную плату. Если же вы хотите оформить документы в Центре по недвижимости самостоятельно, то вам следует получить зарегистрированный ипотечный договор (экземпляр клиента) и копию документов на квартиру. Оригиналы документов на купленную квартиру вы приносите в банк. На приобретенную недвижимость накладывается арест.

    Мен сіздің банкіден салынып жатқан тұрғын үйді сатып алуға несие ала аламын ба?

    Ия. Сіз тұрғын үйдің бастапқы нарығында пәтер сатып алуға несие ала аласыз. Сіз неғұрлым егжей-тегжейлі және кәсіби кеңесті несие жөніндегі менеджерден ала аласыз. Несие бөліміне барғайсыз.

    Да. Вы можете получить кредит на покупку квартиры на первичном рынке жилья. Более подробную и профессиональную консультацию вы можете получить у менеджера по кредитам. Пройдите, пожалуйста, в кредитный отдел.

    Қайырлы күн. Мені сізге салынып жатқан тұрғын үйді сатып алуға несиені ресімдеу туралы толығырақ ақпарат алу үшін жіберді.

    Добрый день. Меня направили к вам для получения более полной информации об оформлении кредита на приобретение строящегося жилья.

    Сәлеметсіз бе? Салынып жатқан тұрғын үйді сатып алуға, жеке құрылысқа және оны әрлеуге несие алу үшін...

    Здравствуйте. Для получения кредита на приобретение строящегося жилья, на индивидуальное строительство и его отделку вам необходимо...

    - несиені өтеу кестесін жасау;

    - составить график погашения кредита;

    - құрылыс компаниясымен үлестік қатысу шартын не мердігерлік шартын жасасу (құрылыс компаниясының күшімен салынатын жеке құрылысқа несие беру кезінде);

    - заключить со строительной компанией договор долевого участия либо договор подряда (при кредитовании на индивидуальное строительство силами строительной компании);

    - бастапқы соманы құрылыс компаниясының шотына төлеу;

    - внести сумму первоначального взноса на счет строительной компании;

    - үлестік қатысу шартын және бастапқы жарна сомасының төленгенін қуаттайтын құжатты беру;

    - предоставить договор долевого участия и документ, подтверждающий внесение суммы первоначального взноса;

    - несие шарты мен басқа да шарттарға қол қою;

    - подписать кредитный и другие договора;

    - қажетті құжаттарды Жылжымайтын мүлік жөніндегі орталықта тіркеу тәртібін нақтылау;

    - уточнить порядок регистрации необходимых документов в Центре по недвижимости;

    - несиені қолма-қол ақшалай алу не несие сомасын құрылыс компаниясының шотына аудару қажет.

    - получить кредит наличными деньгами, либо перечислить сумму кредита на счет строительной компании.

    Мен өз шотымнан ақша алып, құрылыс компаниясымен есептесе аламын ба?

    Могу ли я рассчитаться со строительной компанией, сняв деньги со своего счета?

    Ия, сіз өзіңіздің ағымдағы шотыңыздан несие алып, мердігермен есептесе аласыз. Құрылыс аяқталып, тұрғын үй пайдалануға берілгеннен кейін құрылыс компаниясымен сатып алу-сату шартын жасасып, өзіңіздің жаңа тұрғын үйіңіздің кілтін алуыңыз керек.

    Да, вы можете получить кредит со своего текущего счета и осуществить расчеты с подрядчиком. После завершения строительства и ввода жилья в эксплуатацию необходимо заключить договор купли-продажи со строительной компанией и получить ключи от своего нового жилья.

    Айтыңызшы, жылжымайтын мүлік кімнің есебінен бағаланады?

    Скажите, пожалуйста, за чей счет проводится оценка недвижимости?

    Біздің банкіде жылжымайтын мүлікті бағалау және мәмілені тіркеу банк есебінен жүргізіледі.

    В нашем банке оценка недвижимости и государственная регистрация сделки проводится за счет банка.

    Бізде қосымша қамтамасыз ету жоқ. Тиянақталған немесе сатылы мөлшерлемелерді таңдау мүмкіндіктері бар. Сіз қарыз қаражатын бір мезгілде немесе объектінің салынуына қарай траншпен аударуыңызға болады. Бастапқы жарнаны банк депозитіне, не тікелей құрылыс компаниясының шотына аударуға мүмкіндік бар. Меншік құқығы мен жылжымайтын мүлік кепілін тіркеу банк есебінен жүргізіледі. Біз мінсіз беделді жетекші құрылыс компанияларымен ынтамақтасып отырмыз.

    У нас отсутствует дополнительное обеспечение. Есть возможность выбора фиксированной или ступенчатой ставки. Вы можете перечислять заемные средства единовременно или траншами, по мере строительства объекта. Существует возможность перечисления первоначального взноса на депозит банка, либо непосредственно на счет строительной компании. Регистрация прав собственности и залога недвижимости осуществляется за счет банка. Мы сотрудничаем с ведущими строительными компаниями с безупречной репутацией.

    Ия, ақшалай қаражатты сіз банкінің депозитінде жинай аласыз.

    Да, денежные средства вы можете накапливать на депозитах банка.

    Сіз несиені мерзімінен бұрын және айыппұлсыз өтей аласыз.

    Вы можете досрочно и без штрафов погасить кредит.

    Біз сізге ипотекалық несиенің түрлі бағдарламаларын ұсына аламыз. Бізде өзіңіздің тұрғын үй жағдайыңызды жаңа тұрғын үй сатып алу және қазірдің өзінде бар тұрғын үйді болашақта сату жолымен жақсартуыңызға болатын несие беру бағдарламасы бар. Мұндай несиелендіруде сатып алынатын тұрғын үй құнының 100%-ы түрінде несие аласыз. Бастапқы жарна болмайды – қолда бар пәтер кепілзат болады. Ескі пәтер кейінірек және неғұрлым тиімді бағамен сатылады.

    Мы можем предложить вам различные программы ипотечного кредитования. У нас есть программа кредитования, при которой вы можете улучшить свои жилищные условия путем приобретения нового жилья и, в будущем, продажи уже имеющегося. При подобном кредитовании вы получаете кредит в 100% от стоимости приобретаемого жилья. Первоначальный взнос отсутствует – залогом выступает имеющаяся квартира. Старая квартира продается позже и по более выгодной цене.

    Сыйақы пайызы таңдалған несие пакетіне байланысты. Ай сайынғы табысы 100000 теңгеден асатын клиенттерге есептелген. Ол 25 жылға дейінгі мерзімге беріледі, бастапқы жарнасы жылдық сыйақының 15%-ы. Негізгі борыштың сомасын несие алған кезден 6 ай өткен соң өтеуге болады. Несие жылдық сыйақының 13%-ы есебімен беріледі. Қосымша кепілзат беру жағдайында сіз басқа несие пакетін пайдалана аласыз. Бастапқы жарна 30% және одан көп. Қосымша жарна беру осы желі бойынша несие алу шарты болып табылады. Шұғыл мұқтаждарға арналған несие желісі сізге мүлік кепілімен қарыз алу қызметін ұсынады. Сыйақының пайыздық мөлшерлемесі кепілзатқа берілетін тұрғын үй құнынан төленетін бастапқы жарнаға байланысты. Бастапқы жарна 20% болғанда, егер несие АҚШ долларымен алынса, төлем 13%-ды, теңгемен алынса, 14%-ды құрайды.

    Процент вознаграждения зависит от выбранного кредитного пакета. Есть пакет рассчитанный на клиентов, имеющих ежемесячный доход более 100000 тенге. Он выдается сроком до 25 лет, с первоначальным взносом от 15% годовых. Погашение суммы основного долга возможно через 6 месяцев с момента получения кредита. Кредит выдается под 13% годовых. При условии предоставления дополнительного залога вы можете воспользоваться другим кредитным пакетом. Первоначальный взнос 30% и более. Условием получения кредита по этой линии является предоставление дополнительного взноса. Кредитная линия, рассчитанная на неотложные нужды предлагает вам услуги на получение займа под залог имущества. Процентная ставка вознаграждения зависит от первоначального взноса от стоимости жилья предоставляемого в залог. При первоначальном взносе — 20% выплаты составят 13%, в случае, если кредит берется в долларах США, 14% — если в тенге.

    Егер мен тұрғын үй құны сомасының жартысын төлесем, сыйақының пайыздық мөлшерлемесі қандай болмақ?

    Если я внесу половину суммы от стоимости жилья, какова будет процентная ставка вознаграждения?

    Егер бастапқы жарна 50%-ды құраса, сыйақының пайыздық мөлшерлемесі жылдық сыйақының 10%-ына дейін төмендетіледі.

    Если первоначальный взнос составляет 50%, процентная ставка вознаграждения снижается до 10% годовых.

    Какие документы необходимо предоставить для получения кредита под залог недвижимого имущества?

    Кепілзатқа пәтер ұсынылған жағдайда сіз...

    В случае, если в залог предлагается квартира, вам необходимо предоставить:

    жылжымайтын мүлікке құқықты туындатқан құжаттарды (сатып алу-сату, айырбас, сыйға тарту шарты, т.б.) – банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып, растаған көшірмесін;

    документы, на основании которых возникло право на недвижимое имущество (договор купли-продажи, мены, дарения, и др.) – копия, сверенная работником банка с подлинником;

    пәтердің жоспары (техпаспорт) – банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып, растаған көшірмесін;

    план на квартиру (техпаспорт) – копия, сверенная с работником банка с подлинником;

    жылжымайтын мүлікке құқықты және онымен жасалған мәмілені мемлекеттік тіркеу туралы куәлік (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып, растаған көшірмесін) беруіңіз қажет.

    свидетельство о государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним (копия, сверенная работником банка с подлинником).

    Мен кепілзатқа тұрғын үй ұсынғым келеді. Бұл мүмкін бе?

    Я хотел(-а) бы в залог предоставить жилой дом. Возможно ли это?

    Егер тұрғын үй кепілзат болса, онда жоғарыда айтылған құжаттармен бірге мынадай құжаттар жинау қажет:

    В случае, если залогом является жилой дом, то Вам, необходимо собрать следующие документы, кроме вышеуказанных:

    жер телімінің кадастрлық (бағаланба) құнының актісі;

    акт кадастровой (оценочной) стоимости земельного участка;

    жер телімінде орналасқан жылжымайтын мүліктің бағаланба құнының актісі;

    акт оценочной стоимости недвижимого имущества, расположенного на земельном участке;

    уәкілетті органда тіркелген жер теліміне меншік құқығының актісі;

    акт на право собственности на земельный участок, зарегистрированный в уполномоченном органе;

    жер телімі шекарасының жоспары;

    план границ земельного участка;

    шарт жасасылған сәтте ипотека затына үшінші тұлғалардың кепілзат берушіге мәлім барлық құқықтарының тізбесі.

    перечень всех известных залогодателю, к моменту заключения договора прав третьих лиц на предмет ипотеки.

    Жоқ. Кез келген несиені алу үшін қажетті құжаттардың тізбесіне...

    Нет. В перечень документов, необходимых для получения любого кредита в обязательном порядке входят...

    - жеке бастың куәлігі (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып, растаған көшірмесі);

    - удостоверение личности (копия, сверенная работником банка с подлинником);

    - СТТН (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып, растаған көшірмесі);

    - РНН (копия, сверенная работником банка с подлинником);

    - свидетельство о браке (нотариально заверенная копия);

    - жұбайының жеке куәлігі, СТТН-і (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып, растаған көшірмесі) және басқа құжаттар міндетті түрде кіреді.

    - удостоверение личности, РНН супруга(-и) – (копия, сверенная работником банка с подлинником) и другие документы.

    Біздің банк сізге жастарға арналған ипотекалық несие сияқты басқа несие желісін ұсына алады. Несие жасы қоса есептегенде 30-дан аспаған жас адамдарға арналған. Бұл опция бойынша несие алу үшін жоғары білім, кемінде 2 жылдық жұмыс өтілі болуы қажет. Міндетті шарты – табыстың қуаттамасы. Сатып алынған пәтер кепілзатқа қойылады. Несиені өтеу мерзімі – 30 жылға дейін. Несиенің ең жоғары сомасы 15000000 теңге. Ұсынылатын құжаттар барынша аз – жеке бас куәлігінің, СТТН-нің, ӘЖК-нің (әлеуметтік жеке кодтың) түпнұсқалары.

    Наш банк может предложить вам другую кредитную линию, такую как, ипотечный кредит для молодежи. Кредит рассчитан на молодых людей не старше 30 лет включительно. Для получения кредита по этой опции необходимо иметь высшее образование, стаж работы не менее 2 лет. Обязательное условие – подтверждение доходов. Залогом выставляется приобретенная квартира. Срок погашения кредита – до 30 лет. Максимальная сумма кредита составляет 15000000 тенге. Предоставляется минимум документов – оригиналы удостоверения личности, РНН, СИКа.

    Казахско-русский экономический словарь > Кепілзатты несие/Ипотекалық несие

  • 16 Кепілзатты несие/Ипотекалық несие

    Залоговый кредит/Ипотечный кредит

    Сәлеметсіз бе! Мен пәтер сатып алу үшін сіздің банкіден несие ресімдегім келеді.

    Здравствуйте! Я хотел(-а) бы оформить кредит на покупку квартиры в вашем банке.

    Сіз тұрғын үйдің бастапқы немесе қайталама нарығында пәтер сатып алғыңыз келе ме?

    Мен пәтерді тұрғын үйдің қайталама нарығында сатып алғым келеді. Сіздерде несие берудің шарттары қандай?

    Я хотел(-а) бы купить квартиру на вторичном рынке жилья. Какие у Вас существуют условия кредитования?

    Егер сіз пәтерді тұрғын үйдің қайталама нарығында сатып алғыңыз келсе, онда сатып алынатын пәтер қаланың шетінде орналасуға және салынған жылы 1960 жылдан төмен болмауға тиіс. Тұрғын үйді сатып алу кезінде сіз ипотекалық несиеге ден қоюыңызға болады. Несиені кез келген мерзімге: 5 жылдан 30 жылға дейінгі мерзімге ресімдей аласыз. Пайыздық мөлшерлемесі бастапқы жарнаға қарай жылдық сыйақының 14%-ынан 8%-ына дейін.

    Если вы покупаете квартиру на вторичном рынке жилья, приобретаемая квартира должна располагаться в черте города и быть не ниже 1960 года застройки. При покупке жилья вы можете отдать предпочтение ипотечному кредитованию. Кредит можете оформить на любой срок: от 5 до 30 лет. Процентная ставка вознаграждения колеблется от 14% до 8% годовых, в зависимости от первоначального взноса.

    Айтыңызшы, сатып алынатын үй кепілзат бола ала ма?

    Скажите, пожалуйста, предметом залога может ли выступать приобретаемое жилье?

    И¸. Сатып алынатын үй кепілзат бола алады. Банкіге кепілзат ретінде тек сатып алынған пәтерді ғана емес, сонымен бірге қолда бар және сатып алынатын тұрғын үйді де бере аласыз, өзіңіздің қалауыңыз біледі.

    Да. Залогом может выступать приобретаемое жилье. В залог вы можете предоставить банку не только купленную квартиру, но и имеющееся жилье, плюс первоначальный взнос, а также имеющееся и приобретаемое жилье, в зависимости от вашего выбора.

    Сіздердің несие беру шарттарыңыз маған қолайлы екен. Несие алу үшін қандай құжаттар беруім керек?

    Меня устраивают ваши условия кредитования. Какие документы я должен(-а) предоставить для получения кредита?

    Біздің банкіде сізге құжаттар пакетін барынша азайтып, несиені тез ресімдейді. Сіз банкіге...

    В нашем банке вам быстро оформят кредит при минимальном пакете документов. Вам необходимо принести в банк...

    - жеке бастың куәлігін (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып растаған көшірмесін);

    - удостоверение личности (копия, сверенная работником банка с подлинником);

    - СТТН-ін (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып растаған көшірмесін);

    - РНН (копия, сверенная работником банка с подлинником)

    - жұбайының жеке куәлігін, СТТН-ін (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып растаған көшірмесін);

    - удостоверение личности, РНН супруги(-а) (копия, сверенная работником банка с подлинником)

    - жекешелендіру шартында не тұрғын үйді сатып алуға негіз болып табылатын басқа құжаттарда көрсетілген кәмелетке толған барлық меншіктенушілердің мүлікті кепілзатқа беруге және оны соттан тыс сатуға нотариус куәландырған келісімін (түпнұсқасын) әкелуіңіз қажет.

    - нотариально удостоверенное согласие всех совершеннолетних собственников, указанных в договоре приватизации либо в других документах, являющихся основанием для приобретения жилья на передачу имущества в залог и его внесудебную реализацию (подлинник).

    И¸, талап етіледі. Егер пәтер некеде тұрған кезде сатып алынған болса – жұбайының мүлікті кепілзатқа беруге және соттан тыс сатуға нотариус куәландырған келісімі (түпнұсқасы) керек;

    Да, требуется. Если квартира приобретена во время брака – нотариально удостоверенное согласие супруга(-и) на передачу имущества в залог и его внесудебную реализацию (подлинник);

    - егер пәтер жұбайлардың біріне тиесілі болса және оны сатып алу кезінде ол некеде тұрмаған болса – оның осы жайында нотариус куәландырған өтініші (түпнұсқасы) керек.

    - если квартира принадлежит одному из супругов, и в момент ее приобретения он(-а) в браке не состоял(-а) – его (ее) нотариально удостоверенное заявление об этом (подлинник).

    Біздің банкіде сыйақының пайыздық мөлшерлемесі бастапқы жарнаның сомасына қарай есептеледі. Егер бастапқы жарна алынатын несиенің 20%-ын құраса, онда пайыз-дық мөлшерлеме жылдық сыйақының 14%-ы. Бастапқы жарна 50% болғанда – пайыздық мөлшерлеме жылдық сыйақының 10%-ына дейін төмендетіледі. Басқаша айтқанда, егер сіз құны 100000 АҚШ доллары тұратын пәтерді сатып алғыңыз келсе, ал сіздің бастапқы жарнаңыз 50000 АҚШ доллары болса, пайыздық мөлшерлеме 10%-ды құрайды.

    У нас в банке процентная ставка вознаграждения зависит от суммы первоначального взноса. Если первоначальный взнос составляет 20% от получаемого кредита, то процентная ставка составит 14% годовых. При первоначальном взносе 50% – процентная ставка снизится до 10% годовых. Иначе говоря: если вы хотите купить квартиру стоимостью 100000 долларов США, при этом ваш первоначальный взнос составляет 50000 долларов США, процентная ставка составит 10%.

    Сіздің несие бойынша ай сайынғы төлеміңіз 120000 теңге болмақ.

    Ваши ежемесячные выплаты по кредиту составят: 120000 тенге.

    И¸, сіз несиені ешқандай айыппұл төлемей, мерзімінен бұрын өтеуіңізге болады. Бірақ бізде бастапқы жарна төлеген күннен (несие алған күннен) бастап 6 айға тыйым салынған.

    Да, вы можете досрочно погасить кредит без каких-либо штрафных санкций. Но, у нас существует мораторий 6 месяцев со дня первоначального взноса (со дня получения кредита).

    Сіз банкінің кез келген бөлімшесінен жұмыс күндері сағат 9-дан 19-ға дейін кеңес ала аласыз. Біздің несие жөніндегі менеджерлеріміз (кеңесшілеріміз) кәсіби тұрғыда кеңес өткізеді және сіздің білгіңіз келген барлық сұрағыңызға жауап қайтарады. Несие жөніндегі менеджерлер демалыс күндері де жұмыс істейді: сенбіде сағат 10-нан 18-ге дейін, жексенбіде сағат 10-нан 15-ке дейін.

    Консультацию вы можете получить в любом отделении банка в рабочие дни с 9 до 19 часов. Наши кредитные менеджеры (консультанты) профессионально проведут консультацию и ответят на все интересующие вас вопросы. Кредитные менеджеры работают и в выходные дни с 10 до 18 часов – в субботу и с 10 до 15 часов — в воскресенье.

    Ең алдымен, сіз...

    В первую очередь, вы должны...

    - өтініш-анкета толтыруға;

    - заполнить заявление-анкету;

    - несиенің ықтимал сомасы мен мерзімін анықтау үшін менеджерден ақыл-кеңес алуға;

    - получить консультацию у менеджера банка для определения возможной суммы и срока кредита;

    - несиені өтеудің алдын ала кестесін алуға;

    - получить предварительный график погашения кредита;

    - банкіге беретін құжаттардың тізбесін алуға;

    - получить перечень документов для предоставления в банк;

    - несие беру туралы алдын ала шешімді алуға тиіссіз.

    - получить предварительное решение о выдаче кредита.

    Егер банк несие беруді мақұлдаса, мен сатып алу-сатуды ресімдеуге кірісе алам ба?

    Если банк одобрит выдачу кредита, могу ли я начать оформление купли-продажи?

    Несие беру жөнінде оң шешім болғанда сіз...

    При положительном решении по кредитованию вы должны...

    - ағымдағы шотты ашуға;

    - открыть текущий счет;

    - сатушымен сатып алу-сату шартына нотариустың растауымен қол қоюға;

    - подписать договор купли-продажи с продавцом, нотариально заверив его;

    - бастапқы жарна сомасын беруге не бастапқы жарнаны өзіңіз банкіде ашатын депозитке салуға;

    - передать сумму первоначального взноса продавцу либо внести первоначальный взнос на депозит, который вы откроете в банке;

    - несие шартына қол қоюға;

    - подписать кредитный договор;

    - сақтандыру шартын ресімдеуге;

    - оформить договора страхования;

    - сатып алушымен есеп айырысу үшін өзіңіздің ағымдағы шотыңыздан несие алуға тиіссіз.

    - получить кредит со своего текущего счета для дальнейшего расчета с продавцом.

    Мен құжаттарды банк арқылы Жылжымайтын мүлік жөніндегі орталықта қайта ресімдей аламын ба?

    Ия, сіз құқық белгілейтін құжаттарды банкінің сенім жүктелген тұлғасы арқылы ақыға өзіңізге қайта ресімдей аласыз. Егер сіз құжатты өз бетіңізше Жылжымайтын мүлік жөніндегі орталықта ресімдегіңіз келсе, онда сіз тіркелген ипотекалық шартты (клиенттің данасын) және пәтер құжаттарының көшірмелерін алуыңыз керек. Сатып алынған пәтер құжаттарының түпнұсқаларын банкіге әкелесіз. Сатып алынған жылжымайтын мүлікке тыйым салынады.

    Да, вы можете переоформить правоустанавливающие документы на себя через доверенное лицо банка за дополнительную плату. Если же вы хотите оформить документы в Центре по недвижимости самостоятельно, то вам следует получить зарегистрированный ипотечный договор (экземпляр клиента) и копию документов на квартиру. Оригиналы документов на купленную квартиру вы приносите в банк. На приобретенную недвижимость накладывается арест.

    Мен сіздің банкіден салынып жатқан тұрғын үйді сатып алуға несие ала аламын ба?

    Ия. Сіз тұрғын үйдің бастапқы нарығында пәтер сатып алуға несие ала аласыз. Сіз неғұрлым егжей-тегжейлі және кәсіби кеңесті несие жөніндегі менеджерден ала аласыз. Несие бөліміне барғайсыз.

    Да. Вы можете получить кредит на покупку квартиры на первичном рынке жилья. Более подробную и профессиональную консультацию вы можете получить у менеджера по кредитам. Пройдите, пожалуйста, в кредитный отдел.

    Қайырлы күн. Мені сізге салынып жатқан тұрғын үйді сатып алуға несиені ресімдеу туралы толығырақ ақпарат алу үшін жіберді.

    Добрый день. Меня направили к вам для получения более полной информации об оформлении кредита на приобретение строящегося жилья.

    Сәлеметсіз бе? Салынып жатқан тұрғын үйді сатып алуға, жеке құрылысқа және оны әрлеуге несие алу үшін...

    Здравствуйте. Для получения кредита на приобретение строящегося жилья, на индивидуальное строительство и его отделку вам необходимо...

    - несиені өтеу кестесін жасау;

    - составить график погашения кредита;

    - құрылыс компаниясымен үлестік қатысу шартын не мердігерлік шартын жасасу (құрылыс компаниясының күшімен салынатын жеке құрылысқа несие беру кезінде);

    - заключить со строительной компанией договор долевого участия либо договор подряда (при кредитовании на индивидуальное строительство силами строительной компании);

    - бастапқы соманы құрылыс компаниясының шотына төлеу;

    - внести сумму первоначального взноса на счет строительной компании;

    - үлестік қатысу шартын және бастапқы жарна сомасының төленгенін қуаттайтын құжатты беру;

    - предоставить договор долевого участия и документ, подтверждающий внесение суммы первоначального взноса;

    - несие шарты мен басқа да шарттарға қол қою;

    - подписать кредитный и другие договора;

    - қажетті құжаттарды Жылжымайтын мүлік жөніндегі орталықта тіркеу тәртібін нақтылау;

    - уточнить порядок регистрации необходимых документов в Центре по недвижимости;

    - несиені қолма-қол ақшалай алу не несие сомасын құрылыс компаниясының шотына аудару қажет.

    - получить кредит наличными деньгами, либо перечислить сумму кредита на счет строительной компании.

    Мен өз шотымнан ақша алып, құрылыс компаниясымен есептесе аламын ба?

    Могу ли я рассчитаться со строительной компанией, сняв деньги со своего счета?

    Ия, сіз өзіңіздің ағымдағы шотыңыздан несие алып, мердігермен есептесе аласыз. Құрылыс аяқталып, тұрғын үй пайдалануға берілгеннен кейін құрылыс компаниясымен сатып алу-сату шартын жасасып, өзіңіздің жаңа тұрғын үйіңіздің кілтін алуыңыз керек.

    Да, вы можете получить кредит со своего текущего счета и осуществить расчеты с подрядчиком. После завершения строительства и ввода жилья в эксплуатацию необходимо заключить договор купли-продажи со строительной компанией и получить ключи от своего нового жилья.

    Айтыңызшы, жылжымайтын мүлік кімнің есебінен бағаланады?

    Скажите, пожалуйста, за чей счет проводится оценка недвижимости?

    Біздің банкіде жылжымайтын мүлікті бағалау және мәмілені тіркеу банк есебінен жүргізіледі.

    В нашем банке оценка недвижимости и государственная регистрация сделки проводится за счет банка.

    Бізде қосымша қамтамасыз ету жоқ. Тиянақталған немесе сатылы мөлшерлемелерді таңдау мүмкіндіктері бар. Сіз қарыз қаражатын бір мезгілде немесе объектінің салынуына қарай траншпен аударуыңызға болады. Бастапқы жарнаны банк депозитіне, не тікелей құрылыс компаниясының шотына аударуға мүмкіндік бар. Меншік құқығы мен жылжымайтын мүлік кепілін тіркеу банк есебінен жүргізіледі. Біз мінсіз беделді жетекші құрылыс компанияларымен ынтамақтасып отырмыз.

    У нас отсутствует дополнительное обеспечение. Есть возможность выбора фиксированной или ступенчатой ставки. Вы можете перечислять заемные средства единовременно или траншами, по мере строительства объекта. Существует возможность перечисления первоначального взноса на депозит банка, либо непосредственно на счет строительной компании. Регистрация прав собственности и залога недвижимости осуществляется за счет банка. Мы сотрудничаем с ведущими строительными компаниями с безупречной репутацией.

    Ия, ақшалай қаражатты сіз банкінің депозитінде жинай аласыз.

    Да, денежные средства вы можете накапливать на депозитах банка.

    Сіз несиені мерзімінен бұрын және айыппұлсыз өтей аласыз.

    Вы можете досрочно и без штрафов погасить кредит.

    Біз сізге ипотекалық несиенің түрлі бағдарламаларын ұсына аламыз. Бізде өзіңіздің тұрғын үй жағдайыңызды жаңа тұрғын үй сатып алу және қазірдің өзінде бар тұрғын үйді болашақта сату жолымен жақсартуыңызға болатын несие беру бағдарламасы бар. Мұндай несиелендіруде сатып алынатын тұрғын үй құнының 100%-ы түрінде несие аласыз. Бастапқы жарна болмайды – қолда бар пәтер кепілзат болады. Ескі пәтер кейінірек және неғұрлым тиімді бағамен сатылады.

    Мы можем предложить вам различные программы ипотечного кредитования. У нас есть программа кредитования, при которой вы можете улучшить свои жилищные условия путем приобретения нового жилья и, в будущем, продажи уже имеющегося. При подобном кредитовании вы получаете кредит в 100% от стоимости приобретаемого жилья. Первоначальный взнос отсутствует – залогом выступает имеющаяся квартира. Старая квартира продается позже и по более выгодной цене.

    Сыйақы пайызы таңдалған несие пакетіне байланысты. Ай сайынғы табысы 100000 теңгеден асатын клиенттерге есептелген. Ол 25 жылға дейінгі мерзімге беріледі, бастапқы жарнасы жылдық сыйақының 15%-ы. Негізгі борыштың сомасын несие алған кезден 6 ай өткен соң өтеуге болады. Несие жылдық сыйақының 13%-ы есебімен беріледі. Қосымша кепілзат беру жағдайында сіз басқа несие пакетін пайдалана аласыз. Бастапқы жарна 30% және одан көп. Қосымша жарна беру осы желі бойынша несие алу шарты болып табылады. Шұғыл мұқтаждарға арналған несие желісі сізге мүлік кепілімен қарыз алу қызметін ұсынады. Сыйақының пайыздық мөлшерлемесі кепілзатқа берілетін тұрғын үй құнынан төленетін бастапқы жарнаға байланысты. Бастапқы жарна 20% болғанда, егер несие АҚШ долларымен алынса, төлем 13%-ды, теңгемен алынса, 14%-ды құрайды.

    Процент вознаграждения зависит от выбранного кредитного пакета. Есть пакет рассчитанный на клиентов, имеющих ежемесячный доход более 100000 тенге. Он выдается сроком до 25 лет, с первоначальным взносом от 15% годовых. Погашение суммы основного долга возможно через 6 месяцев с момента получения кредита. Кредит выдается под 13% годовых. При условии предоставления дополнительного залога вы можете воспользоваться другим кредитным пакетом. Первоначальный взнос 30% и более. Условием получения кредита по этой линии является предоставление дополнительного взноса. Кредитная линия, рассчитанная на неотложные нужды предлагает вам услуги на получение займа под залог имущества. Процентная ставка вознаграждения зависит от первоначального взноса от стоимости жилья предоставляемого в залог. При первоначальном взносе — 20% выплаты составят 13%, в случае, если кредит берется в долларах США, 14% — если в тенге.

    Егер мен тұрғын үй құны сомасының жартысын төлесем, сыйақының пайыздық мөлшерлемесі қандай болмақ?

    Если я внесу половину суммы от стоимости жилья, какова будет процентная ставка вознаграждения?

    Егер бастапқы жарна 50%-ды құраса, сыйақының пайыздық мөлшерлемесі жылдық сыйақының 10%-ына дейін төмендетіледі.

    Если первоначальный взнос составляет 50%, процентная ставка вознаграждения снижается до 10% годовых.

    Какие документы необходимо предоставить для получения кредита под залог недвижимого имущества?

    Кепілзатқа пәтер ұсынылған жағдайда сіз...

    В случае, если в залог предлагается квартира, вам необходимо предоставить:

    жылжымайтын мүлікке құқықты туындатқан құжаттарды (сатып алу-сату, айырбас, сыйға тарту шарты, т.б.) – банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып, растаған көшірмесін;

    документы, на основании которых возникло право на недвижимое имущество (договор купли-продажи, мены, дарения, и др.) – копия, сверенная работником банка с подлинником;

    пәтердің жоспары (техпаспорт) – банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып, растаған көшірмесін;

    план на квартиру (техпаспорт) – копия, сверенная с работником банка с подлинником;

    жылжымайтын мүлікке құқықты және онымен жасалған мәмілені мемлекеттік тіркеу туралы куәлік (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып, растаған көшірмесін) беруіңіз қажет.

    свидетельство о государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним (копия, сверенная работником банка с подлинником).

    Мен кепілзатқа тұрғын үй ұсынғым келеді. Бұл мүмкін бе?

    Я хотел(-а) бы в залог предоставить жилой дом. Возможно ли это?

    Егер тұрғын үй кепілзат болса, онда жоғарыда айтылған құжаттармен бірге мынадай құжаттар жинау қажет:

    В случае, если залогом является жилой дом, то Вам, необходимо собрать следующие документы, кроме вышеуказанных:

    жер телімінің кадастрлық (бағаланба) құнының актісі;

    акт кадастровой (оценочной) стоимости земельного участка;

    жер телімінде орналасқан жылжымайтын мүліктің бағаланба құнының актісі;

    акт оценочной стоимости недвижимого имущества, расположенного на земельном участке;

    уәкілетті органда тіркелген жер теліміне меншік құқығының актісі;

    акт на право собственности на земельный участок, зарегистрированный в уполномоченном органе;

    жер телімі шекарасының жоспары;

    план границ земельного участка;

    шарт жасасылған сәтте ипотека затына үшінші тұлғалардың кепілзат берушіге мәлім барлық құқықтарының тізбесі.

    перечень всех известных залогодателю, к моменту заключения договора прав третьих лиц на предмет ипотеки.

    Жоқ. Кез келген несиені алу үшін қажетті құжаттардың тізбесіне...

    Нет. В перечень документов, необходимых для получения любого кредита в обязательном порядке входят...

    - жеке бастың куәлігі (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып, растаған көшірмесі);

    - удостоверение личности (копия, сверенная работником банка с подлинником);

    - СТТН (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып, растаған көшірмесі);

    - РНН (копия, сверенная работником банка с подлинником);

    - свидетельство о браке (нотариально заверенная копия);

    - жұбайының жеке куәлігі, СТТН-і (банк қызметкері түпнұсқамен салыстырып, растаған көшірмесі) және басқа құжаттар міндетті түрде кіреді.

    - удостоверение личности, РНН супруга(-и) – (копия, сверенная работником банка с подлинником) и другие документы.

    Біздің банк сізге жастарға арналған ипотекалық несие сияқты басқа несие желісін ұсына алады. Несие жасы қоса есептегенде 30-дан аспаған жас адамдарға арналған. Бұл опция бойынша несие алу үшін жоғары білім, кемінде 2 жылдық жұмыс өтілі болуы қажет. Міндетті шарты – табыстың қуаттамасы. Сатып алынған пәтер кепілзатқа қойылады. Несиені өтеу мерзімі – 30 жылға дейін. Несиенің ең жоғары сомасы 15000000 теңге. Ұсынылатын құжаттар барынша аз – жеке бас куәлігінің, СТТН-нің, ӘЖК-нің (әлеуметтік жеке кодтың) түпнұсқалары.

    Наш банк может предложить вам другую кредитную линию, такую как, ипотечный кредит для молодежи. Кредит рассчитан на молодых людей не старше 30 лет включительно. Для получения кредита по этой опции необходимо иметь высшее образование, стаж работы не менее 2 лет. Обязательное условие – подтверждение доходов. Залогом выставляется приобретенная квартира. Срок погашения кредита – до 30 лет. Максимальная сумма кредита составляет 15000000 тенге. Предоставляется минимум документов – оригиналы удостоверения личности, РНН, СИКа.

    Қазақ-орыс анықтағыш-тілашар банктік жүйенің жұмыскерлерінің > Кепілзатты несие/Ипотекалық несие

См. также в других словарях:

  • ДОКУМЕНТ, ПОДТВЕРЖДАЮЩИЙ ПРАВО НА ИМУЩЕСТВО — (title deed) Документ, подтверждающий собственность на землю. Для того чтобы титул собственности считался надежным, такой документ должен существовать не менее 15 лет. Если земля зарегистрирована, то в настоящее время земельный сертификат (land… …   Словарь бизнес-терминов

  • Государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним — 1. Государственная регистрация прав на недвижимое имущество и сделок с ним (далее также государственная регистрация прав) юридический акт признания и подтверждения государством возникновения, ограничения (обременения), перехода или прекращения… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ЗАКЛАДНАЯ — (mortgage) Право притязания на собственность, появившееся в результате гарантии/залога под заем или выплату долга, которое утрачивает силу по выплате этого займа или долга. Получатель ссуды, предлагающий этот залог, называется должник по… …   Финансовый словарь

  • Ценная бумага — (Securities) Определение ценной бумаги, признаки ценной бумаги Информация об определении ценной бумаги, признаки ценной бумаги Содержание Содержание Признаки Формальные признаки ценной бумаги Бездокументарные ценные бумаги Виды ценных бумаг… …   Энциклопедия инвестора

  • Товар — (Product) Определение товара, виды товаров, продажа товара информация об определении товара, поставка и продажа товара, виды товаров Содержание Содержание Определение Нетрадиционное определение Юридические определения Этимология Качество Свойства …   Энциклопедия инвестора

  • ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ СТРАХОВАНИЕ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ — осуществляется в соответствии с гл. 11 Положения о страховой деятельности в Республике Беларусь (далее Положение), утвержденного Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. N 530. Объектом обязательного страхования являются… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • Наём жилого помещения — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Наём жилого помещения  один из видов …   Википедия

  • Договор найма — жилого помещения (наем жилья) является основным институтом жилищного законодательства, договор найма регулируется ГК РФ. Жилищное законодательство необходимо для осуществления гражданами права на жилище, его безопасности, на неприкосновенности и… …   Википедия

  • Международная торговля — (World trade) Определение международная торговля, развитие международной торговли, формы международной торговли Современные теории международной торговли, роль международной торговли, международная торговля России, показатели международной… …   Энциклопедия инвестора

  • ТИТУЛ — (лат. titulus надпись, почетное звание) 1) в ряде государств почетное владетельное, родовое или пожалованное, звание (например, князь, граф); 2) в гражданском праве основание к. л. права (например, Т. собственности); 3) документ, подтверждающий… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Пошлина — (Duty) Содержание Содержание 1. Понятие и значение государственной Антидемпинговая пошлина как мера государственного регулирования внешнеторговой деятельности 2. Виды государственной пошлины 3. Место государственной пошлины в 4. Плательщики,… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»